What is the Japanese title of Spirited Away?
Sen to Chihiro no Kamikakushi
The movie is called “Sen to Chihiro no Kamikakushi” (千と千尋の神隠し).
Why do they call Princess Mononoke SAN?
6 San (Mononoke) Means ‘Three’ In the film, she is referred to only as ‘San’, which, in Japanese (and Chinese) means ‘three’. This is a literal name given to her by the wolf spirit Moro who raised her. San is Moro’s third cub, and this is why the name was chosen.
Is there a Japanese version of Spirited Away?
Spirited Away | |
---|---|
Japanese | 千と千尋の神隠し |
Hepburn | Sen to Chihiro no Kamikakushi |
Directed by | Hayao Miyazaki |
Written by | Hayao Miyazaki |
What does the title Spirited Away mean?
To spirit away means to mysteriously disappear. The term apparently comes from older times. When a person’s disappearance went unexplained, people would attribute it to being taken away to the spirit-world by spirits/gods/whatever. In the movie, Chihiro is literally “spirited away” to the spirit world.
Why is the oil kanji in Spirited Away?
(“Abura” means “oil,” and “ya” is the suffix used for a store.) The kanji sign “Aburaya” is seen above the gate of the bathhouse. The flag on the bathhouse also has the kanji character for “abura” (油). So the name of the bathhouse is “Oil store”.
How old is Prince Ashitaka?
Ashitaka (アシタカ Ashitaka) is a 17 year old boy and the last prince of the Emishi tribe. He was cursed when defending his village from the demon boar Nago. After the battle, he is banished and heads West in search of a cure.
What did San feed Ashitaka?
San puts a piece of dried meat into Ashitaka’s mouth and tells him to eat. But Ashitaka is too weak to chew it. Watching him struggle, San puts the meat in her mouth, chews it, and gives it to Ashitaka, mouth to mouth.
How did Chihiros name become Sen?
Symbolizing Chihiro’s Kamikakushi is the moment when the Witch Yubaba takes away her name, when she makes Chihiro sign an employment contract. From then onward, Chihiro becomes ‘Sen’, by which she is known to the other inhabitants of the bathhouse. Her transformation is so complete that even she forgets her own name.